The greatest english dub voice acting in history.
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
So educational
[Reminds me of this.](https://www.youtube.com/watch?v=GCpKp73kJtI)
Those dudes got some long-ass torsos
“Life is study.”
This is one of the few I gotta go eng dub over jpn sub.
It’s a similar performance, but the english audio actor really puts his whole chest into it. Like this bit where he’s wheezing and braying like an ass, that’s comedic gold.
TO HELL WITH THIS PATHETIC DISPLAY!
golden boy is a jewel in the anime world
I’ve definitely heard worse American dubs.
I thought the honor of best english dub went to [Ghost Stories](https://www.youtube.com/watch?v=hY3A5I7m060).
This is quite possibly my favorite scene in any anime EVER.
Golden Boy is the only anime where I prefer the dub. It’s so great.
Lmao I laughed so fucking hard when he turned around with that serious look after panicking in the pool for 30 seconds. Comedic timing was perfect.
I love this.
Is this the same dude that does Trigun in English?
The worst french canadian dubs is from dragon ball https://www.youtube.com/watch?v=mZDLB0GSVgk
I’m an animator. I would have given my left kidney to animate to this voice track. 🏆🎖🥇
Anime seems like it’s a parody of animation made by people who hate animation
I think this part is great too [https://youtu.be/zH0JupWAIEc?t=494](https://youtu.be/zH0JupWAIEc?t=494)
The voice actor is Doug Smith. [On IMDB](https://www.imdb.com/name/nm7709192/)
Blasphemy. Nothing will top this: https://www.youtube.com/watch?v=WXp7XFRmLfY
the golden boy is a real jewel in the anime world
[STUDY STUDY STUDY STUDY](https://youtu.be/a-SDwYnIDJ0)
I remember this episode … ‘vividly’
GoldenBoy is a really great example of a goofy anime that never fails to pull at my heartstrings. Guy just wants to live and learn.
I was just talking about golden boy with my friend a couple days ago. Reddit is listening to my conversations, I swear. It’s not the first time this has happened.
The “mama” just killed me
Nah it’s, “I’ll take a chip…and eat it!”
Video unavailable
This video contains content from BandaiChannel, who has blocked it in your country on copyright grounds
(Japan, go figure)
I’m seeing a lot of “this is the only anime dub I prefer” talk in here so I’d like to share this video: [A Defense of Dubs](https://youtu.be/BvnsxCv8NLo)
I think people really should watch it, because the elitism about watching subs is really toxic.
Are there shit dubs? Of course. But if the dub *is* good you shouldn’t be ashamed about watching it, and people shouldn’t spurn them automatically either.
Some points the video makes in summary:
* it’s a visual and auditory medium so you necessarily lose something by taking your eyes off the visuals to read
* subtle but important distinctions like inflection can be lost if you don’t speak the language
* comedy can be ruined by reading the punchline or sound effect before it actually happens
* direct translation can often create bizarre sentences that no one ever says in your own language, and localization fixes this
And there could be more, just watch the video.
I watch dubs when they’re good and subs if I’m impatient or the dub sucks.
This was the top comment on the YouTube page, but I think my favorite part also was how the lane markers continued to slide by at a steady rate for the entire clip despite the fact that he flounders around and at one point even clearly stops and stands up to catch his breath.
“Just act natural.”
[Sorry the british dub of lum the invader girl is funniest](https://archive.org/details/lum-the-invader-girl-bbc-dub-of-urusei-yatsura/Lum+the+Invader+Girl+part+1+BBC+dub+of+Urusei+Yatsura+%E3%81%86%E3%82%8B%E6%98%9F%E3%82%84%E3%81%A4%E3%82%89.mp4).
This is why I prefer English over Japanese.
There is one anime I forget the name of where this guy is running behind a woman on a bike and in the Japanese he is just complaining about things being hard but in the English version he is commenting how he wishes the bicycle seat was his face.
oh man, English dubs are truly pathetic. What kind of sad losers would enjoy listening to this garbage? It changes the anime completely, turns it into shameful crap for kids. Horrible.